Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Немецкий язык»Содержание №6/2009

Sprachliches

Deutsche Redewendungen

Den Wind aus den Segeln nehmen
Wenn Sie jemanden hemmen oder lahmlegen, dann nehmen Sie ihm «den Wind aus den Segeln». Das geschieht beim Segeln, wenn man das eigene Boot zwischen Wind und Segel eines anderen Bootes schiebt, ihm also tatsächlich «den Wind aus den Segeln nimmt».

Der letzte Mohikaner
Die Redensart «der letzte (der) Mohikaner» ging hervor aus dem 2. Band der Lederstrumpf-Romane des amerikanischen Schriftstellers J. F. Cooper (1789–1851), The Last of the Mohicans. Der historische Stoff des Romans sind die Kämpfe zwischen Engländern und Franzosen zur Zeit des 7-jährigen Krieges (1756–63). Der Freund des Helden, Lederstrumpf (Natty Bumppo), ist nach dem Tod seines einzigen Sohnes Uncas der Letzte des Delawarenstammes der Mohikaner – sein Name ist Chingachgook. Wenn wir heute sagen, jemand sei «der letzte Mohikaner», dann meinen wir jemanden, der von vielen als Einziger übrig geblieben ist.

Aus: Duden. Redewendungen. Wörterbuch der deutschen Idiomatik.
Dudenverlag, Mannheim, Leipzig, Wien, Zürich 2002.