Главная страница «Первого сентября»Главная страница журнала «Немецкий язык»Содержание №2/2007

Methodisches

Дорогу осилит идущий

И.Л. Бим,
доктор педагогических наук, профессор, академик РАО,
Москва

В последнее десятилетие как никогда ранее повысился статус иностранного языка как учебного предмета, возросла его востребованность. Значительно улучшилась нормативная база обучения ему: он занял место в базисном учебном плане соответственно своей специфике – рядом с русским языком в образовательной области «языки и литература» / «филология». Его изучение может быть начато уже со 2-го класса начальной школы. На него выделяется в основной и старшей школе минимально достаточное количество учебных часов (3 часа в неделю). Более того, для желающих на старшей ступени может быть введено профильное обучение, т. е. углублённое изучение, а также профилизация в соответствии с местом иностранного языка в планах старшеклассников на будущее (на что выделяется 6 часов в неделю).

Были созданы новые стандарты как средство для внедрения новой личностно-ориентированной гуманистической парадигмы образования и воспитания, разработаны примерные программы, на их основе должны разрабатываться новые учебно-методические комплекты.

Однако школа и в значительной мере управленческий аппарат оказались не подготовленными к таким нововведениям.

Не все учителя, да и директора школ осознают важность раннего изучения иностранного языка, хотя опытное обучение, точнее «широкомасштабный эксперимент», доказывает, что при раннем изучении иностранного языка создаётся благоприятная почва не только для его первичного освоения, но и для общего речевого развития младших школьников, если обучение строится с учётом их возрастных особенностей. Однако не хватает квалифицированных учителей для этой ступени обучения, не все учителя иностранных языков подготовлены к работе в начальной школе. Да и не все УМК по иностранным языкам для этой ступени отвечают её специфике. Всё это образует первую большую брешь в целостной системе подготовки школьников по иностранным языкам.

Вторая брешь возникает в основной школе, где во многих регионах по инициативе департамента образования действует ещё старый базисный учебный план и на изучение иностранного языка отводится с 7-го класса 2 часа, а на старшей ступени и вовсе иногда 1 час в неделю. Плохо внедряются принципы личностно-ориентированного обучения, в частности, принципы дифференциации и индивидуализации обучения, что приводит к перегрузке учащихся. Не изжит авторитарный стиль педагогического общения – противопоказанный при коммуникативной, культуроведческой направленности обучения иностранным языкам.

Особые проблемы возникают на старшей ступени, где буксует разноуровневое обучение иностранным языкам. А это не даёт возможности обеспечить результативность обучения даже тем старшеклассникам, которые связывают владение иностранным языком со своими планами на будущее, так как при отсутствии дифференциации в подготовке школьников и деления учебных предметов на общеобразовательные / базовые и профильные мы вновь имеем дело с уравниловкой, с игнорированием профессиональных устремлений старшеклассников, не учитываем их возможности, потребности и склонности.

Администрация школ противится выделению 6 часов в неделю на профильное обучение, что делает невозможным его введение.

Но есть и ещё одна причина, тормозящая введение профильного обучения. Это плохое знание или недопонимание концепции профильного обучения в принципиальном плане, подготовленной коллективом под руководством А.А. Кузнецова, а также концептуальных основ профильного обучения именно иностранным языкам, изложенных в различных публикациях, в том числе на страницах журналов «Иностранные языки в школе» («ИЯШ») и «Английский язык в школе» («АЯШ»), а также «Профильная школа» и др.

Что вызывает недопонимание применительно к профильному обучению иностранным языкам?

Прежде всего тот факт, что в качестве примера в базисном учебном плане указан только один профиль – филологический, ориентирующий на продолжение образования в языковом или другом специализированном вузе и, в дальнейшем, на профессии литератора, учителя, переводчика, лингвиста, библиотекаря.

Прямо скажем, не самые востребованные сейчас, не самые престижные профессии. Это обрекает профиль на соответствующее отношение к нему учеников и их родителей. А между тем возможно¬сти филологического профиля на самом деле значительно шире. Он может служить основой, фундаментом для дальнейшей специализации обучения, например, с ориентацией на более разнообразные и, возможно, более востребованные специальности: журналиста-международника, редактора иноязычных газет, журналов, теле- и радиопередач, специалиста в области международных отношений, таможенного дела, внешней торговли, социально-культурного сервиса и туризма, в области информационной безопасности и т. п. Кроме того, важно знать, что иностранный язык может входить практически в любой другой (неязыковой) профиль. Это связано со спецификой иностранного языка как учебного предмета, а именно с его межпредметным характером, способностью интегрироваться с другими предметными областями.

Ведь иноязычный текст, как и текст на родном языке, будучи основной единицей обучения, может быть носителем любой информации, содержать сведения из самых различных областей знания. Таким образом, иностранный язык может быть не только основной целью обучения (как в филологическом профиле), но и средством овладения другой предметной областью (например, в физико-математическом, естественно-научном, технологиче¬ском профиле и др). Важно только уметь конструировать профиль. Авторы концепции профильного обучения предлагают использовать в этих целях алгоритм [1], с помощью которого можно осуществить замены учебных предметов внутри профиля.

Однако основная масса учительства не информирована об этом, хотя некоторые варианты новых учебных планов с включением иностранного языка в разные профили уже разработаны и опубликованы в сборнике «Профильное обучение: новые учебные планы», под ред. А.А. Кузнецова (М., 2005).

Не реализуются многие научные разработки, направленные на внедрение профильного обучения, например «Рекомендации по организации предпрофильной подготовки по иностранному языку (с ориентацией на филологический профиль)», опубликованные в журналах «ИЯШ» и «АЯШ». А между тем эти рекомендации могут служить в известной мере ориентиром для организации предпрофильной подготовки применительно к любому другому профилю.

В плане учебно-методического обеспечения на старшей ступени также «царит затишье». Большинство действующих УМК ориентируются на базовый уровень. Единичные могут быть рекомендованы для использования на профильном уровне, например, по английскому языку УМК В.В. Сафоновой и её коллектива. Вышел в свет только один УМК, ориентированный и на базовый, и на профильный уровень. Это разноуровневый УМК «Deutsch, Klasse 10», продолжающий серию «Deutsch, Schritte» (авторов И.Л. Бим, Л.В. Садомовой и др.) для основной школы, да и то не обошлось в процессе издания без серьёзных потерь. Так, например, включение в УМК фрагментов Европейского языкового портфеля оказалось в момент подготовки к изданию невозможным по ряду не зависящих от авторов причин. Положение будет исправлено при допечатке этого УМК и при издании УМК для 11-го класса, подготовка к которому уже ведётся.

Есть, конечно, целый ряд организационных проблем, которые осложняют внедрение профильного обучения (и не только иностранному языку). Это, прежде всего, введение Минобрнауки РФ так называемого переходного периода, в течение которого в отдельных регионах осуществляется эксперимент по введению предпрофильной подготовки и профильного обучения (последнее, безусловно, важное и нужное дело!), но зато в других регионах ничего не делается в этом плане. Недостаточно ведётся переподготовка учителей, плохо поставлена информационная работа. Поэтому этот переходный период просто отодвигает внедрение профильного обучения, расслабляет учителей, не мобилизует их на решение стоящих перед старшей школой задач, не готовит их к этому. Пугают учителей и более частные организационные вопросы, такие, например, как составление и внедрение индивидуальных учебных планов (так называемых индивидуальных маршрутов учащихся), новой системы оценивания, в частности системы накопительных кредитов, и другие. Так уж если вводить переходный период, надо было обязать управленческий аппарат (например, департаменты образования) рационально организовать его.

Необходимо решительнее вводить профильное обучение, постепенно осваивая и все эти новые организационные формы обучения.

Давайте же воспользуемся имеющимися сейчас благоприятными условиями, связанными с реальной востребованностью иностранного языка, с официальным признанием обучения ему одним из приоритетных направлений модернизации школы, с предоставленной на старшей ступени возможностью углублённо и профильно-ориентированно изучать его (тем, кто в этом заинтересован), чтобы наконец поднять результативность обучения и достичь, как минимум, уровня международного стандарта. Ведь дорогу осилит идущий!


1) Cм.: Кузнецов А.А., Пинский А.А., Рыжаков М.В., Филатова Л.О. Структура и принципы формирования содержания профильного обучения на старшей ступени. – М., 2003.